1-کیفیت ترجمه

بیشتر موسسات ترجمه های خود را در سه سطح برنزی و نقره ای و طلایی دسته بندی کرده اند.

بهترین نوع ترجمه سطح طلایی است که موسسه از باتجربه ترین و کم نقص ترین مترجم استفاده میکند. لازم به ذکر است طبق تحثیقات بسیار موارد ناراضی هم از ترجمه طلایی بدست آمده. پس قبل از سفارش هر نوع ترجمه تمامی موارد خواسته خود را با شرکت در میان بگذارید.

یه ترفند هوشمند بهتون یاد میدم. قبل از اینکه به سایت های ترجمه مراجعه کنید برخی دیگر از سایت ها هستند که ترجمه مقاله شما را به صورت آماده دارند و هم میتونید بخشیشو ببینید و هم با یک دهم قیمت بخرید . مثل سایت دانلود مقالهwww.downloadmaghaleh.com

بهترین شرکت های این حوزه

ترنسنت

پارس 68

ایران ترجمه

الیزه

ترجمیک

2-قیمت ترجمه

قیمت مناسب برای خدمات هم باید منطقی باشد. برخی سایت خا قیمت را به صورت مناقصه ای قرار میدهند که هر مترجم به صورت دلخواه قیمت را بیان کند مانند سایت پونیشا و ترنسیس

بهترین قیمت 

ایران تایپیست

فرتاک

پارس 68

رایت می

3-پشتیبانی

مسئله بسیار مهمی که شاید در لحظه اول به ذهن هیچ کس نرسد. پشتیبانی ترجمه بسیار مهم است. سرعت پاسخگویی. نحوه برخورد با مشتری و پیگیری 

بهترین سایت های این حوزه

پارس 68

دارالترجمه الیزه

ترجمیک

رایت می

و در کل اگر بخواهیم تمامی این فاکتورها را باهم جمع کنید و سه سایت برتر را به شما معرفی کنیم 

پارس 68

الیزه

رایت می

یکشنبه 9 آذر 1399
بؤلوملر :